¡Consejo! ¡Descarga nuestra aplicación de WEBTOON
para ver las series sin conexión!
Has alcanzado el límite de la vista previa
Creador
Aveces no se como traducir el episodio por qué hay palabras que cambian el significado dependiendo el país por ejemplo aquí se dice "provecho" pero se que en otros lados es "que aproveche" 🧐
Puede que también te guste
Mejores comentarios
¿Quieres apoyar a este creador?
Descarga la app para funciones exclusivas
TOP
- #1
- #2
- #3
- #4
- #5
- #6
- #7
- #8
- #9
- #10
- #11
- #12
- #13
- #14
- #15
- #16
- #17
- #18
- #19
- #20
- #22
- #23
- #24
- #25
- #26
- #27
- #28
- #29
- #30
- #31
- #32
- #33
- #34
- #35
- #36
- #37
- #38
- #39
- #40
- #41
- #42
- #43
- #44
- #45
- #46
- #47
- #48
- #49
- #50
- #51
- #52
- #53
- #54
- #55
- #56
- #57
- #58
- #59
- #60
- #61
- #62
- #63
- #64
- #65
- #66
- #67
- #68
- #69
- #70
- #71
- #72
- #73
- #74
- #75
- #76
- #77
- #78
- #79
- #80
- #81
- #82
- #83
- #84
- #85
- #86
- #87
- #88
- #89
- #90
- #91
- #92
- #93
- #94
- #95
- #96
- #97
- #98
- #99
- #100
- #101
- #102
- #103
- #104
- #105
- #106
- #107
- #108
- #109
- #110
- #111
- #112
- #113
- #114
- #115
- #116
- #117
- #118
- #119
- #120
- #121
- #122